Eugène Guillevic: “Silence”

Silence

I sense that the lake
Must live its water

As I live the silence
In my inner kingdom

The lake holds itself
Throughout the long hours

But does the lake know
That it also has taught me

The art of listening to time
In the bosom of silence?

Eugène Guillevic

Translated from French by Paul Weinfield, © 2016
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s