Yves Bonnefoy: “Summer Rain”

Summer Rain


But the most beloved
and still most cruel
of our memories:
summer rain,
sudden, brief.

We walked, and it was
in another world.
Our mouths were drunk
on the smell of grass.

the fabric of rain clung to you.
You were like a breast
some painter might have dreamed.


And soon after the sky
permitted us
the alchemy of gold
we’d sought so long.

We touched it, brilliant,
on its lower branches.
We loved its taste
of water on our lips.

And when we gathered
sticks and fallen leaves,
the smoke and then
suddenly the firelight
were gold again
in that golden night.

Yves Bonnefoy

Translated from French by Paul Weinfield, © 2015

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s