Federico García Lorca: “Serenade”

Serenade

On the twin banks of the river
the nighttime soaks itself.
And between Lolita’s breasts
the bouquets die of love.

The bouquets die of love.

The night sings in its nakedness
upon the bridges of March.
Lolita bathes her body
in salt water and agave.

And the bouquets die of love.

The night of anise and silver
comes gleaming across the rooftops.
The silver of streams and mirrors.
The anise of your ivory thighs.

And the bouquets die of love.

— Federico García Lorca

Translated from Spanish by Paul Weinfield, © 2013
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s